Page 220 - QURAN-CHICHEWA_Neat
P. 220
ITELll
Yuunus Jonas
26. Denen, die
Gutes tun, soll
das Beste zuteil
sein und noch mehr.
Weder Betriibnis noch
Schmach soll ihre
Gesichter bedecken.
Sie sind die Bewohner
des Paradieses; darin
werden sie auf ewig .
verweilen. 27. Fur ·
diejenigen aber, die ·
base Taten begangen
haben, ist eine Strafe in
gleichemAusmaJ3e (wie
dem der bOsen Taten)
bereitet. Schrnach wird
sie bedecken; keinen ·
Schutz werden sie vor ·
Allah haben, (und es
soll so sein,) als ob
ihre Gesichter mit ·
Fetzen einer finsteren ·
Nacht bedeckt waren. :
Sie sind die Bewohner
des Feuers; darin
werden sie auf ewig
bleiben. 28 . Und
(gedenke) des Tages,
da Wir sie versammeln
werden allzumal;
dann werden Wir zu
denen, die Gotzen ·
anbeteten, sprechen:
«An euren Platz, ihr :
und eure Teilhaber!
r f«Dann scheiden Wir ~ '1 ",} ~1.\ 0\,..~, /~ ~/ ~J.o\ "\';:: ~-:\".'./) ~;. /V ~,, 'E ,,,,.
sihierevToenielhin~abenrdewre, rudnedn · ~ / J. ..;. y.-!
· l '-Y'
0_H .j :
~agen: «Ntchtuns habt e 6voka!clangziehcn. e 4odcr5Vokalclllng. e 2,4,odcr6•oka!e e 2voka!c e 2vo1ui1enisclndc e sswinlnicht e bmorbebcnde e wmmcndcrBwo-
thr angebetet. 29.Allah richen. obJ;gatorisch ~ngz;ehcn,wJ;,,;g lllngziehcn
monlcrlkh Aussprachc ausgcsprochcn Ausspraebc (Ecbo Kiana)
genilgt als Zeuge gegen uns und euch. Wir haben wahrhaftig nichts von eurer Anbetung gewuJ3t.
30. Dort erfahrt jede Seele, was sie (an Taten) vorausgeschickt hat. Und sie werden zu Allah, ihrerr:
wahren Herrn, zurilckgebracht, und das, was sie zu erdichten pflegten, wird ihnen entschwunden
sein. 31 . Sprich: «Wer versorgt euch vom Himmel her und aus der Erde? Oder wer ist es, der Gewal·
tiber die Ohren und die Augen hat? Und.wer bringt das Lebendige aus dem Toten hervor und das Tote
aus dem Lebendigen? Und wer sorgt fur alle Dinge?» Sie werden sagen: «Allah». So sprich: «Wollt
ihr Ihn denn nicht fiirchten?» 32. Das ist Allah, euer wahrer Herr. Was sollte also nach der Wahrheit
(tibrig) bleiben als der Irrtum? Wie lasset ihr euch abwenden? 33 . Und so hat sich das Wort deines
Herrn gegen die Emporer bewahrheitet, (namlich,) daJ3 sie nicht glauben.
212