Page 194 - QURAN-CHICHEWA_Neat
P. 194
-
KAPITEL 10 SURE 8
Die Beute
70. 0 Prophet, sprich .
zu den (Kriegs-)
Gefangenen, die in .
euren Handen sind:
«Erkennt Allah Gutes ·
in euren Herzen, dann
wird Er euch (etwas) ·
Besseres geben als das, .
was euch genommen
wurde, und wird euch
vergeben. Denn Allah
ist Allvergebend,
Barmherzig.» 71 . .
Wenn sie aber Verrat
an dir tiben wollen, ·
so haben sie schon
zuvor an Allah Verrat ·
geubt. Er aber gab (dir) ·
Macht tiber sie; und :
Allah ist Allwissend, ·
Allweise. 72 . Wahrlich, ·
diejenigen, die geglaubt ·
haben und ausgewandert
sind und mit ihrem Gut ·
und ihrem Blut for
Allahs Sache gekampft
haben, und jene, die
(ihnen) Herberge und .
Hilfe gaben - diese .
sind einander Freund.
Fur den Schutz
derjenigen aber, die
glaubten,jedoch nicht ·
ausgewandert sind, .
seid ihr keineswegs .
verantwortlich, sofem ·
sie (nicht doch noch)
auswandem. Suchen sie
aber eure Hilfe fur den
Glauben dann ist das · . _ ..
Helfen eure Pfhcht, (es' . • 6Vokalclangzidien, . 4 oder 5 Volcalebng. • 2,4, oder6 vok.alc • 2 Vokalc • 2 Vokalenisclndc • Eswird mcht e hcrvorhcbcndc e Ullllilicndcr B
enonlerHch richen' obligalOrisch Jangziehcn,,ulissig Janiµjchen Au>'P"'Chc '"5gespro<hcn Au 5Sprache (Echo Klang)
sei denn, sie bitten euch) gegen ein Volk (um Hilfe), zwischen dem und euch ein Bundnis besteht. Unc
Allah sieht euer Tun. 73 . Und die Unglaubigen - (auch) sie sind einander Beschiitzer. Wenn ihr <las
nicht tut, wird Verwirrung im Lande und gewaltiges Unheil entstehen. 74. Und diejenigen, die geglaub
haben und ausgewandert.sind und fur Allahs Sache gekampft haben, undjene, die (ihnen) Herberg
und Hilfe gaben - diese sind in der Tat.wahre Glaubige. Ihnen wird Vergebung und eine ehrenvoll
Versorgung zuteil sein. 75 . Und die, welche hemach glauben und auswandem und (fur Allahs Sache
an eurer Seite kampfen werden - sie gehOren zu euch; und (unter) Blutsverwandten stehen sich in:
Buche Allahs die einen naher als die anderen. Wahrlich, Allah weiJ3 wohl alle Dinge.
186