Page 26 - QURAN-CHICHEWA_Neat
P. 26
ITEL 1 SURE 2 .
Die Kuh
113 . Und die Juden .
sagen: «Die Christen .
stiitzen sich aufnichts», .
und die Christen sagen: ·
«Die Juden stiitzen sich ·
auf nichts», wobei sie ·
<loch <las Buch lesen. :
Genau so, wie sie reden, .
redeten diejenigen, die .
kein Wissen besitzen. :
Allah wird dann am ·
Tag der Auferstehung :
zwischen ihnen iiber .
das richten, woriiber ·
sie gestritten haben. ·
114. Wer begeht mehr :
Unrecht als derjenige, ·
der verhindert, daB •
in den Gebetsstatten :
Allahs Sein Name :
gerufen wird, und der
for ihre ZerstOrung
eifert? Jene durfen .
sie nicht anders als in ·
Furcht betreten. Fiir ·
sie gibt es im Diesseits
Schande und im Jenseits
wird ihnen eine schwere
Strafe zuteil sein. 115.
Und Allah gehort der ·
Osten und der Westen;
,,
~/:"' '
il\ J~Ji>_>};9> ~,,.~,,, ,,~, ,,,,,.,
wo immer ihr euch also _,. ,., l;. : \~~_,-.- ~· ~
hinwendet, dort ist das
AntlitzAllahs . Wahrlich, ~"' ·~I" .. <...1-"':;
< $"- ./' ;. .~1::"i ,,_,~.;:\
Allah istAllumfassend, "U( f \ -"."- ..,:.:,.,._...:._.)1.~T~-~ 7~.> jA-::J ~/ ,,.,...{.fl-4\ C~ ~?-:;
Allwissend. 116. Und
sie sagen: «Allah .., ~/ · .. •
1 "' ( ( :.,," ,,,,
hat Sich einen ~ohn ,;... ..... .!.'1
~~ ~"'t \ ~,,,, "' \ ~:"' ~~~"'\ .J ~,.~, :J,,, ~ ~~ ~\t:-
genommen.» Gepnesen
sei Er! Wahrli~h, Ihm Eswlldn~hl. 6Voblclangzi<h<n•• 4 odcr5Vokalclang.• 2,4, odcr6"'1Wc . 2Voblc • 2Vo1Wcnisclndc • . b...orltcb<nde . omrub<ndtt-
gehort, WaS Jn den
cnonlcn~h richcn,obUgatorisch langrichcn,•ulWig langriebcn Aussp-achc ausgcsprochcn Aussprachc (Ed10XJ..L
Himmeln und auf der Erde ist alles ist Ihm untertan 11 7. Dem SchOpfer der Himmel und der Erde
Wenn Er eine Sache beschlieBt, so sagt Er nur zu ihr: « Sei! » und sie ist. 118. Und diejenigen, die
kein Wissen besitzen, sagen: «Warum spricht Allah nicht zu uns und sendet uns kein Zeichen?» So.
wie sie reden, redeten auch diejenigen vor ihnen. Ihre Herzen sind einander gleich. Wir haben die
Ayat klargemacht fur Leute mit sicherem Glauben. 119. Wir haben dich mit der Wahrheit gesan _
als Verkiinder der frohen Botschaft und Warner, und du hist fur die Gefahrten der Gahim nich:
verantwortlich.
18