Page 23 - Quran in Swiss
P. 23
t--·.)_]";~t,.. G-~I ;_;.-.:.JI i_~j"~ ;:\&. .~... I Jl.,i..r!·.J~
\\:::r1~~u.....~>r/ -> -·>
..:I/ > >~r"' ~--!-::'~> "~~
Y
:JJ
•c.:Ui'ika 'al/azina ishtaraw al!Jayah addunydhial'tikhirahfa Idyukhaffafanhum alazdh wa
lli hum yun~arun
Diese sind es, die das diesseitige Leben um das jenseitige erkauft
haben; deshalb wird ihnen die Strafe nicht erleichtert und ihnen nicht
geholfen werden.
wa la qad 'ataynd musd al kitdh wa qaffaynd min ha dihi hi ar rusul wa 'dtaynd esd ihn
maryam al hayyindt wa 'ayyadndhu hi ru!J Al qudus 'a/a kulla-mdja'akum rasul hi ma Id
tahwd anfuskum istakhartumfafareq(an) kazzahtum wafareq(an) taqtulun
Wahrlich, Wir gaben Moses das Buch und lie8en ihm die Gesandten
nachfolgen; und Wir gaben Jesus, dem Sohn Marias, die klaren
Beweise und unterstiitzten ihn durch heilige Eingebung. Doch sooft
euch ein Gesandter etwas brachte, was euch nicht behagte, waret ihr
hochmiitig und erklartet einige f'tir Liigner und erschluget andere!
. : \; e 1d_;J>.Z.~• ~:_~
~1 r~:--:i ~r~ 'i~ i
V~Is~>,J..> ,; "5llli,,,, ,,,,,,,. .'._yw' ._,,
-..-
wa qdlu quluhndghulfhal la anahum 'alltih hi kufrhimfa qalel(an) mdyu'minun
Und sie sagten: "Unsere Herzen sind unempfindlich". Aber nein!
Allah hat sie wegen ihres Unglaubens verflucht. Darum sind sie wenig
glaubig.
wa lammd jd'ahum kitdh min indi 'alliih mu~addiq Ii mii ma ahum wa kdnu min qahlu
yastafti!Jun aid'allazi"na kafarufq lammdjd'ahum maarafu kafaru hihifa la nah 'alliih aidal
ktifiri"n
Und als zu.ihnen ein Buch von Allah kam, das bestatigend, was ihnen
vorlag - und zuvor batten sie (lhn) um den Sieg angefleht iiber
diejenigen, die unglaubig waren; als aber zu ihnen das kam, was sie
schon kannten, da leugneten sie es. Darum lastet der Floch Allahs auf
den Unglaubigen!
\\:::r1~~u.....~>r/ -> -·>
..:I/ > >~r"' ~--!-::'~> "~~
Y
:JJ
•c.:Ui'ika 'al/azina ishtaraw al!Jayah addunydhial'tikhirahfa Idyukhaffafanhum alazdh wa
lli hum yun~arun
Diese sind es, die das diesseitige Leben um das jenseitige erkauft
haben; deshalb wird ihnen die Strafe nicht erleichtert und ihnen nicht
geholfen werden.
wa la qad 'ataynd musd al kitdh wa qaffaynd min ha dihi hi ar rusul wa 'dtaynd esd ihn
maryam al hayyindt wa 'ayyadndhu hi ru!J Al qudus 'a/a kulla-mdja'akum rasul hi ma Id
tahwd anfuskum istakhartumfafareq(an) kazzahtum wafareq(an) taqtulun
Wahrlich, Wir gaben Moses das Buch und lie8en ihm die Gesandten
nachfolgen; und Wir gaben Jesus, dem Sohn Marias, die klaren
Beweise und unterstiitzten ihn durch heilige Eingebung. Doch sooft
euch ein Gesandter etwas brachte, was euch nicht behagte, waret ihr
hochmiitig und erklartet einige f'tir Liigner und erschluget andere!
. : \; e 1d_;J>.Z.~• ~:_~
~1 r~:--:i ~r~ 'i~ i
V~Is~>,J..> ,; "5llli,,,, ,,,,,,,. .'._yw' ._,,
-..-
wa qdlu quluhndghulfhal la anahum 'alltih hi kufrhimfa qalel(an) mdyu'minun
Und sie sagten: "Unsere Herzen sind unempfindlich". Aber nein!
Allah hat sie wegen ihres Unglaubens verflucht. Darum sind sie wenig
glaubig.
wa lammd jd'ahum kitdh min indi 'alliih mu~addiq Ii mii ma ahum wa kdnu min qahlu
yastafti!Jun aid'allazi"na kafarufq lammdjd'ahum maarafu kafaru hihifa la nah 'alliih aidal
ktifiri"n
Und als zu.ihnen ein Buch von Allah kam, das bestatigend, was ihnen
vorlag - und zuvor batten sie (lhn) um den Sieg angefleht iiber
diejenigen, die unglaubig waren; als aber zu ihnen das kam, was sie
schon kannten, da leugneten sie es. Darum lastet der Floch Allahs auf
den Unglaubigen!